E aí uma pequena cabana edificarei, uma cabana de argila e canas:
Plantarei nove renques de feijão e haverá uma colmeia,
E solitário entre o rumor das abelhas viverei.
E alguma paz
desfrutarei, porque como lenta gota é a paz,
Desprendendo-se
dos véus da manhã até ao lugar onde o grilo canta;Eis aí a meia-noite de esplendor, o meio-dia de fulgurante púrpura,
E uma plenitude de asas cantantes o entardecer.
Ergo-me e vou,
parto com a noite, parto com o dia,
Ouço as águas do
lago, o seu murmúrio junto à costa;Seja pelos caminhos, seja pelas sombrias ruas,
Ouço esse murmúrio no mais fundo do coração.
W. B. Yeats
(tradução
de José Agostinho Baptista)